ROMA – Con la pandemia che ha accelerato la transizione digitale, sono sempre di più le imprese italiane che guardano all’estero per la crescita del business.

L’espansione al di fuori dei confini nazionali, infatti, è un processo più agevole al giorno d’oggi, con la possibilità di usufruire di nuove opportunità beneficiando di una maggiore accessibilità nelle attività di internazionalizzazione.

Il fenomeno interessa tutti i settori e ogni tipo di impresa, dalle grandi aziende più strutturate alle PMI. Tuttavia, per promuovere il business all’estero è necessario investire nel marketing, avvalendosi di servizi specializzati per le traduzioni pubblicitarie. In questo modo, è possibile affrontare ogni sfida in modo ottimale, per una maggiore efficacia nell’ingresso sui nuovi mercati.

Traduzioni di pubblicità: perché devono essere professionali e specializzate?

Quando si espande il business all’estero bisogna innanzitutto far conoscere il proprio brand, avviando una strategia di comunicazione adeguata al tipo di messaggio da trasmettere, in base al posizionamento che si vuole ottenere e alle specificità del contesto locale.

La promozione diretta può prevedere l’utilizzo di app, siti web o portali e-commerce, da integrare con attività su canali non proprietari come social network, pubblicazioni su riviste di settore, giornali online o cartacei, cartelloni stradali, programmi radiofonici o televisivi.

Tutte queste azioni richiedono apposite traduzioni pubblicitarie affinché l’interazione con gli utenti sia mirata ed efficiente, senza lasciare spazio a incomprensioni o errori che possano mettere a rischio il successo del progetto.

La traduzione della pubblicità deve essere linguisticamente perfetta, ma anche contestualizzata con la realtà culturale del posto, con l’utilizzo di termini appropriati per garantire il massimo risultato possibile nelle campagne di promozione.

Per evitare problemi è opportuno scegliere con attenzione le imprese con le quali collaborare, selezionando agenzie che possono garantire un servizio veloce, accurato e qualificato.

Si tratta di aziende come Eurotrad, una delle imprese più apprezzate nel campo delle traduzioni pubblicitarie professionali, in grado di fornire un supporto a 360 gradi per le traduzioni professionali, con servizi dedicati per i progetti legati al marketing e alla pubblicità, offrendo una proposta su misura capace di soddisfare ogni esigenza delle aziende che vogliono crescere all’estero.

I vantaggi delle traduzioni specializzate per la pubblicità

La traduzione specializzata dei contenuti pubblicitari assicura una serie di vantaggi importanti, in grado di fare la differenza e garantire maggiori opportunità per l’affermazione internazionale della propria azienda.

Innanzitutto, è possibile contare su traduzioni linguistiche perfette, non solo adeguate al contesto sociale e culturale del Paese di riferimento, ma anche arricchite con la scelta di termini che forniscono un maggiore appeal sul nuovo mercato.

In ambito promozionale, questo aspetto è essenziale, in quanto si gioca spesso con contenuti ad effetto, ad esempio utilizzando giochi di parole ed espressioni d’uso comune. Si tratta di soluzioni che potenziano il messaggio pubblicitario, ma richiedono anche un’elevata padronanza della lingua e conoscenze nel campo del marketing. Lo stesso vale per le attività di sponsorizzazione del brand, in cui bisogna assolutamente evitare errori e incomprensioni linguistiche.

In entrambi i casi, le traduzioni pubblicitarie specializzate forniscono un valore aggiunto importante, poiché al posto di professionisti generici prevedono l’impiego di traduttori madrelingua esperti in questi settori specifici.

Ciò consente di tutelare il business contro i rischi di una comunicazione non impeccabile, come dimostrano i tanti casi che hanno coinvolto anche imprese illustri, come Amazon nel debutto del nuovo portale per la Svezia, oppure KFC e Coca-Cola con gli slogan per il mercato cinese.

Come funzionano le traduzioni commerciali per la pubblicità e il marketing

Per evitare di farsi subito una cattiva pubblicità, è fondamentale affidarsi sempre ad agenzie specializzate nelle traduzioni commerciali professionali.

Questa scelta assicura una maggiore protezione degli investimenti da effettuare per l’espansione all’estero del business, per preservare l’organizzazione non solo da eventuali brutte figure, ma anche da potenziali danni all’immagine del brand e ai profitti.

Di norma, le aziende più autorevoli che lavorano in questo settore prevedono prima di tutto un briefing iniziale, per confrontarsi e stabilire quali sono le esigenze legate ai messaggi pubblicitari che si vogliono tradurre.

Alcune imprese offrono anche un servizio aggiuntivo, proponendo direttamente dei testi commerciali nella lingua di destinazione, senza passare dalla traduzione ma realizzando subito una comunicazione originale, creata già secondo le caratteristiche linguistiche e culturali di quel Paese.

Ovviamente, viene anche analizzato lo strumento di marketing, poiché la traduzione pubblicitaria deve tenere conto anche del mezzo attraverso il quale è veicolata, con approcci diversi se il canale scelto è un social network, un dépliant o uno slogan per la cartellonistica.

Le agenzie più serie garantiscono sempre il supporto di un project manager, un professionista che segue tutto il progetto coordinandosi con i traduttori e i clienti, assicurandosi che ogni dettaglio sia perfetto fino alla revisione, all’impaginazione e alla formattazione richieste.


News-24.it è una testata giornalistica indipendente che non riceve alcun finanziamento pubblico. Se ti piace il nostro lavoro e vuoi aiutarci nella nostra missione puoi offrici un caffè facendo una donazione, te ne saremo estremamente grati.



Articolo precedenteReal Forte Querceta-Sasso Marconi 1-0 Decide una rete di Ballandi
Articolo successivoParroco sviene nella chiesa degli esorcismi: positivo al Covid
Laureata in Scienze della Comunicazione alla Lumsa di Roma, Master in Marketing a Milano. Dal 2000 lavoro nell’ambito della comunicazione e della pubblicità a Milano e Roma prima di approdare ⚓️ a News-24.it